Не мы первые сняли фильм по Ильфу и Петрову. Ладно. За рубежом он стал Клепкой и Рабе. Куролесил по Кубе и Рейху. Но это еще полбеды.
В самой первой рецензии на роман Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев" ("Вечерняя Москва", 02.09.1928) была отмечена "кинематографичность приключений героев". 5 лет спустя вышла первая киноэкранизация этого культового для нескольких поколений советских людей романа. Но не у нас.
Народный артист РСФСР, один из исполнителей роли Остапа Сергей Юрский: "Это создание соединяет в себе несоединимые в жизни черты, а потому притягательное до невозможности. Как Дон Жуан и Дон Кихот".
Фильмы по мотивам "Двенадцати стульев" выходили по обе стороны океана. За 90 лет их было снято около двух десятков. 47news берется коротко рассказать о самых эпатажных и одном несостоявшемся.
"Двенадцать стульев" (1933, Польша/Чехословакия)
Первая в истории экранизация романа, действие которого перенесено в Варшаву и Прагу. Создатели фильма перетолмачили Бендера на польский манер в Камила Клёпку, а Кису Воробьянинова — в Фердинанда Шуплатко. Причем последний еще и переквалифицировался из сотрудника Старгородского ЗАГСа в пражского парикмахера. По сюжету, обнищавший парикмахер продал антиквару доставшиеся ему по наследству от тетушки стулья, и лишь после этого обнаружил записку, где говорилось о спрятанных под обшивкой одного из стульев 100 тысячах долларов.
"Двенадцать стульев" (США, несостоявшийся проект)
Путешествуя в 1935 году по США и будучи проездом в Голливуде, Ильф и Петров посмотрели фильм "Сенсация" и познакомились с его режиссером Льюисом Майлстоуном. Бывший "наш человек", уроженец Кишинёва. Майлстоун предложил писателям сделать сценарий по "Двенадцати стульям". Сохранилось письмо Ильфа жене, в котором он сообщает, что вместе с Петровым пишет либретто для Голливуда: "Действие происходит в Америке, в замке, который богатый американец купил во Франции и перевёз к себе в родной штат". За написанный в течение пяти дней текст Ильф и Петров получили аванс в 600 долларов. Как раз на эти деньги перед отъездом они выкупили машину, на которой колесили по Штатам, и увезли ее в Москву. А вот идея Майлстоуна по каким-то причинам осталась невоплощённой.
"13 стульев" (1938, Германия/Австрия)
Удивительно, но вторая экранизация романа состоялась в нацистском Рейхе. При этом немцы, по сути, полностью содрали сюжетную завязку у поляков. Совпадает также и размер искомой суммы — тоже 100 тысяч, только марок. Главных героев зовут Феликс Рабе и Алоис Хофбауэр. Из новшеств — дюжина стульев превратилась в дюжину "чёртову", а сама история завершается хэппи-эндом: авантюристы обнаруживают, что остались ни с чем, но вскоре, благодаря открытому Рабе средству для роста волос, оба богатеют. (Интересно, на какой Берлинской улице в ту пору изготавливали контрабандный "Титаник"?)
Премьера фильма состоялась 20 сентября в Вене и 18 октября в Берлине. Имена авторов романа в титрах указаны не были. Что неудивительно, учитывая еврейство Ильфа.
"Тринадцать стульев" (1957, Бразилия)
Мечты Остапа Бендера сбылись на все 100. В бразильской киноверсии романа поиски сокровища ведутся не где-нибудь, а в Рио-де-Жанейро. Правда, далеко не все персонажи там в белых штанах, но это — еще полбеды. Самое неожиданное — бразильские киношники сделали Бендера... женщиной, танцовщицей варьете Ивонной. Можно сказать, на полвека опередили нынешние тренды Голливуда. С этой самой Ивонной бразильский "Воробьянинов" знакомится по дороге в Рио, куда направляется, чтобы вступить в права наследства. Сюжетно фильм во многом дублирует германский киновариант развития событий.
"Двенадцать стульев" (1962, Куба)
Еще одна заокеанская постановка. Действие происходит на Кубе, вскоре после Кубинской революции. Киса Воробьянинов перевоплощается в дона Ипполито Гарриго, эмигрировавшего в США, спасаясь от режима Кастро. По сюжету, дон Ипполито тайно возвращается на родину, намереваясь проникнуть в свой, экспроприированный новой властью особняк и забрать драгоценности, спрятанные в мебельном гарнитуре. В этой вылазке ему помогает бывший слуга — дворник Оскар. Развязка полностью соответствует литературной основе: авантюристы пробираются в рабочий клуб, крадут последний стул, но драгоценностей в нем нет — их раньше нашли революционеры и отгрохали на них новый дворец культуры. В СССР фильм демонстрировался на III-м Московском международном кинофестивале (1963).
"12 стульев" (1966, СССР, Лентелефильм)
Порядком запоздалая, но первая отечественная постановка романа. Вернее, экранизация нескольких глав из него. Черно-белый, полностью снятый в павильонах, телеспектакль режиссера Александра Белинского, в котором Игорь Горбачев исполнил роль Бендера, а Николай Боярский (дядя будущего киномушкетера) сыграл Ипполита Матвеевича. В эпизодических ролях заняты актеры ленинградских театров. В частности, в роли Эллочки-Людоедочки снялась юная Алиса Фрейндлих.
"Один из 13" (1969, Италия)
Еще одна оригинальная интерпретация романа. В фильме, второе название которого "12 + 1", засветились такие звезды тогдашнего мирового кино, как Орсон Уэллс, Витторио Гассман, Витторио Де Сика. И снова аналог Остапа Бендера здесь — женского пола. На сей раз — это торговка антиквариатом, англичанка Пат в исполнении блистательной Шерон Тейт. Для звездной актрисы роль в фильме "Один из тринадцати" стала последним появлением на экране: в ночь с 8 на 9 августа 1969 года члены секты "Семья Мэнсона" вторглись в дом Тейт и ее мужа, режиссера Романа Полански, и убили актрису, находившуюся на 9 месяце беременности, вместе с тремя друзьями, гостившими у нее.
"Двенадцать стульев" (1970, США)
Режиссером выступил один из самых известных комиков Голливуда всех времен — Мэл Брукс. Фильм снимался в Югославии и Финляндии, сам Брукс исполнил эпизодическую роль дворника Тихона. Классик американского кино объяснял свой выбор основы для кинопостановки так: "Я влюбился. Остап Бендер — это я. Прохвост. Любитель женщин. Ни морали, ни характера. Остап Бендер — это животное, которое есть в каждом из нас. Кроме того, я же настоящий русский — фамилия моих предков Каминский".
Исполнивший роль Бендера Фрэнк Ланджелла получил "Оскара" как лучший актёр второго плана, а сам Брукс был номинирован на престижную премию Американского союза писателей "за лучшую комедию, преобразованную из другого формата".
"12 стульев" (1971, СССР, Мосфильм)
Культовая советская экранизация. Первоначально фильм должен был снимать Георгий Данелия, но впоследствии делегировал это право Леониду Гайдаю. Остапа сыграл Арчил Гомиашвили, в роли Воробьянинова — Сергей Филиппов. На главные роли также пробовался знаменитый актерский дуэт Московского театра сатиры — Андрей Миронов и Анатолий Папанов. Но, в отличие от Марка Захарова (см. далее), эти двое показались Гайдаю неубедительными. Любопытно, что тремя годами ранее грузин Гомиашвили отказался от роли Бендера в "Золотом теленке" Швейцера, сославшись на загруженность в театре. А вот Михаил Пуговкин на роль отца Федора был утвержден сразу. После чего режиссеру пришлось почти месяц ждать от актера окончательного "да/нет". Дело в том, что мать Пуговкина была человеком глубоко верующим, и сын, боясь оскорбить ее чувства, ждал материнского благословения на то, чтобы сыграть роль комического батюшки.
"12 стульев" (1976, СССР, ТО "Экран")
Четырехсерийная постановка Марка Захарова. Фильм телевизионный, поэтому также, как и телеверсия Александра Белинского, практически полностью снят в павильоне. В главных ролях на этот раз блистают Миронов и Папанов. Леонид Гайдай неодобрительно отзывался о киноверсии Захарова, называя ее "уголовным преступлением".
"12 стульев" (2004, Германия)
Фильм немецкой дамы-режиссёра Ульрике Оттингер снимался в Одессе, и главные роли исполнили одесситы: Георгий Делиев (известный комик, основатель театра "Маски-Шоу") и ведущий актер тогда еще Русского Одесского Драматического театра Геннадий Скарга. Премьерный показ состоялся 15 июля 2004 года на Берлинском кинофестивале. Хотя фильм снят для немецкой аудитории, все диалоги в нем идут на русском, сопровождаясь немецкими субтитрами, и практически дословно следуют тексту романа. Причем в авторской, не самой распространенной ныне редакции романа. Так, например, в ответ на знаменитую просьбу беспризорника: "Дяденька, дай 10 копеек", — Бендер чуть расширенно отвечает: "Может быть, тебе еще дать ключ от квартиры, где деньги лежат и сказать, где нет милиционера?".
"12 сидений" (Иран, 2011)
Действие перенесено в современный Иран. Вместо стульев — задние сидения автомобилей. Некий молодой человек встречает почтенного старичка, приводит его к себе домой, и тот рассказывает ему о сокровище, спрятанном в автомобиле. К поискам подключается еще и компьютерщик. (Видимо, пробивает по базам владельцев машин). Из-за того, что в фильме упоминается Ховейда — премьер-министр, казненный после исламской революции — в Иране лента запрещена к показу.