Люди по обе стороны российско-эстонской границы обсуждают длину очереди и время ожидания. Оно растет пропорционально сокращенному графику.
С утра 16 июня в профильных чатах и пабликах - только и разговоров, что о времени перехода из эстонской Нарвы в российский Ивангород. К половине второго дня собравшуюся очередь оценивали примерно в полтора - два часа.
К публикациям в этих беседах принято прикреплять кадры камер видеонаблюдения. Судя по ним, еще большее столпотворение образовалось около половины седьмого утра. "Хвост" очереди добирался до узнаваемой скульптуры-букв Narva у пограничного перехода.
Чат "Граница Нарва - Ивангород", "Россия - Эстония Граница", Telegram
"Судя по фото и моему опыту в 15 лет, предполагаю, что эта очередь минимум на 4 часа", - рассуждал в комментариях пользователь Андрей.
"Двадцать человек примерно в полчаса. Много зависит от смены и от продавцов очереди, которые могут ставить по нескольку человек", - возражали ему.
С понедельника, 15 июня, пограничный переход в Нарве работает в 12-часовом режиме. То есть открыт с семи утра до семи вечера (раньше - до одиннадцати). Новый график утвержден на ближайшие два месяца. В Северо-Западном таможенном управлении уточняли, что график работы пункта на российской стороне останется круглосуточным.
- Все лица, прошедшие через КПП Нарва - 1 в Эстонии около 19:00, смогут проследовать в Российскую Федерацию и пройти пограничный (паспортный) и таможенный контроль в МАПП Ивангород и после указанного времени, - комментировал начальник таможенного поста МАПП Ивангород Евгений Скорюков.
Накануне вечером в тех же пабликах обсуждали первую сотню, что столкнулась с реальностью нового режима со стороны Эстонии. Агентство РИА Новости со ссылкой на издание Baltnews и данные камер наблюдения утверждает, что люди якобы ночевали на улице.
"Система не изменилась, последний час до закрытия мертвые запускания небось были, по 5 человек вместо 20", - предположил один из комментаторов Кирилл, как не спеша работали прибалтийские пограничники и таможенники.
"И раньше вопрос возникал, а сейчас еще актуальнее стало. Если идешь из Ивангорода, Эстония ровно в 19 закроет дверь и все, кто не успел, идут обратно? А если очередь на эстонской? Закроют перед теми, кто на улице? А если в здание зашел в 18:50, но не успел пройти до 19 из-за очереди?" - сыпал вопросами еще один пользователь.
В Северо-Западном таможенном управлении рост числа путешественников связывали с традиционным сезоном отпусков, школьными каникулами по обе стороны границы и прошедшим праздником. Очередь росла накануне, в сам День России и в финале длинного уикенда.
"Не понимаю я этих людей, которые стоят по столько часов", - недоумевала в комментариях пользователь Марина.
Примерное представление, за чем стоят, можно составить из тех же комментариев и переписки путешественников. Например, шагающие из еврозоны Людмила и Дмитрий интересовались, можно ли в Петербурге приобрести или перенести через границу британские фунты стерлингов (на таможне для наличных без декларации по-прежнему действует лимит-эквивалент 10 тысяч долларов - ред.).
"Можно ли везти в Россию спиннинг с катушкой?" - спрашивал Владимир. По всей видимости, на нашем берегу клюет веселее.
В целом людей интересует, можно ли нести с собой через границу разнообразный ассортимент. Например, пропустят ли в Эстонию с детской маской для ныряний, а в обратную сторону - с пластиковой крышкой для вентилятора холодильника. То есть к прежней бдительности пограничников добавляются подозрения к категории товаров двойного назначения.
Чат "Россия - Эстония Граница", Telegram
Нарва - единственный из трех погранпереходов, через которые пускают только пешеходов. Два других - Койдула и Лухамаа - на границе с Псковской областью. С февраля оба также работают с семи утра до семи вечера, причем время в Таллине - минус один от часового пояса Москвы. Проезжают брендированные автобусы, а туристы тоже делятся наблюдениями. Судя по кадрам, очереди намного меньше.
"За 3 часа пешком с собеседованием с девяти до полудня. Со вторым паспортом на беседу идут все, и даже одна женщина только с гражданством РФ попала", - описал один из путешественников.
Любопытно, что упоминаний аналогичных очередей в Ивангороде не встречается. Проходящие из Эстонии, напротив, снимают пустой коридор и буквальное отсутствие желающих.
Понятно, что в условиях нынешней геополитики пройти через границу туда-обратно может не любой желающий. Страны Балтии не выдают россиянам туристические шенгенские визы. Так что пересекать могут обладатели вида на жительство в Эстонии или другой стране ЕС, учебной или рабочей визы, дипломаты, члены семьи гражданина ЕС. Также пограничники и таможня пропустят граждан с гуманитарным поводом: на лечение, навестить близких родственников или похороны.
"Двое взрослых, два чемодана. В 9:20 зашли на Лухамаа, в 12 вышли с Шумилкино. Два часа 40 минут - общее время прохождения обеих границ. Была очередь из пассажиров автобуса. Гражданство Германии и Латвии, без собеседования", - отчитался о своем опыте мужчина с русским именем Владимир.
Из-за особенностей географии и исторических связей России и Эстонии пограничный переход Нарва регулярно упоминался в контексте громких информационных поводов. Например, прошлым летом глава МВД Эстонии грозился закрыть пункт пропуска в случае роста очередей. К октябрю предупреждали о задержках - из-за внедрения новой электронной системы.
